If you're in business for yourself then sooner or later you're going to be asking yourself the following questions: Si estás en el negocio por ti mismo tarde o temprano te va a ser usted mismo pidiendo a las siguientes preguntas:
How do I get more customers? ¿Cómo puedo conseguir más clientes? How can I get my customers to spend more money with me? ¿Cómo puedo hacer que mis clientes a gastar más dinero conmigo? How can I get better quality of leads without breaking the bank account? ¿Cómo puedo obtener una mejor calidad de los clientes sin romper la cuenta bancaria? Is there a better way of targeting my advertising so that I win much more than I lose? ¿Existe una mejor forma de publicidad dirigidas a mi para que yo gane mucho más que voy a perder?
Below are three strategies to attracting more business and making more money: A continuación se presentan tres estrategias para atraer a más empresas y hacer más dinero:
Strategy #1. Estrategia n º 1. - You Must Understand The Lifetime Value Of Your Clients -- Usted debe entender el valor de la duración de sus clientes
Every business owner needs to fully understand the life time value of their customers. Cada empresario tiene que comprender plenamente el valor de tiempo de vida de sus clientes.
This is the total profit that a customer will bring to your business over the lifetime of your dealings with that customer. Este es el beneficio total que un cliente aportará a su empresa durante la vida útil de sus transacciones con ese cliente.
The following example will explain why it's important to know this number: Let's pretend you own a book store. El siguiente ejemplo va a explicar por qué es importante saber este número: Supongamos usted es dueño de una librería. If your customer spends $50 every time they walk into your store, and they visit once a month for 4 years, a customer is worth $2400.00. Si el cliente gasta $ 50 cada vez que entras en su tienda, y que visita una vez al mes durante 4 años, un cliente es un valor de $ 2400,00. The math would look like this: $50 (average bill) x 12 (number of visits) x 4 (number of years). La matemática sería así: $ 50 (media factura) x 12 (número de visitas) x 4 (número de años).
Think of how much money you're missing out on if you were thinking of only one transaction? Piensa en cuánto dinero está perdiendo por si estaban pensando en una sola transacción?
Let's take a look at another example: John Smith sells a cd plus manual kit on how to self-publish a book. Echemos un vistazo a otro ejemplo: John Smith vende un cd más kit manual sobre la forma de auto-publicación de un libro. The initial manual set is worth $500. El primer manual es establecer un valor de $ 500. John knows that over the lifetime of a customer, a significant number will spend somewhere between $20,000 and $40,000 with additional products! Juan sabe que durante la vida útil de un cliente, un número significativo se gastan entre $ 20000 y $ 40000 con otros productos!
By knowing his numbers he can afford to allocate a significant amount of money towards his advertising budget to bring in more customers. Al conocer su número puede darse el lujo de asignar una cantidad significativa de dinero a los efectos de su presupuesto publicitario para atraer a más clientes. Why? ¿Por qué? Because he is equipped with information that he'll make it up on average over the lifetime of the customer. Porque él está equipada con la información que le va a hacer hasta que en promedio durante la vida útil del cliente.
Strategy #2. Estrategia n º 2. - Build Up Your Customer List -- Crear su lista de clientes
Always collect their names, emails, and other contact information from your customers. Siempre recoger sus nombres, correos electrónicos y otra información de contacto de sus clientes.
How will you stay in contact with your customers if you don't collect your information? ¿Cómo va a permanecer en contacto con sus clientes si no recogemos su información? And if you do ask for their contact details on your sales slips and invoices, be sure you are using them! Y si lo hace para pedir a sus datos de contacto en sus ventas resbalones y facturas, asegúrese de que está utilizando!
And if you are wondering how you collect them it is as simple as asking them for it. Y si se preguntan cómo recoger ellos es tan simple como que se les pedía por él. This is best done during your customers' purchasing process by asking them to fill out a form with their details. Esto se consigue mejor con sus clientes durante los proceso de compra de que se les pedía que llenar un formulario con sus datos. There are many successful companies who did this for years and would mail you catalogs in the mail. Hay muchas empresas exitosas que hicieron esto durante años y que los mensajes que los catálogos por correo.
Don't you remember getting them? ¿No te acuerdas conseguir? And when you received these catalogs you would find a comfortable place to relax with pen in hand checking off or earmarking the items you would later order. Y cuando has recibido estos catálogos usted encuentre un lugar cómodo para relajarse con pluma en mano fuera de control o la asignación de los elementos que más tarde orden. This enabled these companies to make more money from their customers. Esto permitió a estas empresas para ganar más dinero de sus clientes.
Another way to get your customers to give you their contact information is by having a monthly drawing in which a prize will be given. Otra forma de llegar a sus clientes a darle sus datos de contacto son por tener un dibujo mensual en el que un premio se les dará. It will amaze you how many names you could collect by doing this. No le sorprenderá la cantidad de nombres que podrían recoger de hacerlo.
Let's say you own a restaurant, you can offer a free dessert to everyone who drops their business card into a fish bowl. Digamos que usted es dueño de un restaurante, puede ofrecer un postre libre a todas las personas que las gotas de su tarjeta de visita en un tazón de pescado. It's not impossible to collect over 1000 names over the course of a month. No es imposible reunir a más de 1000 nombres en el transcurso de un mes. How much will a dessert cost? ¿Cuánto cuesta un postre? $2 - $3, if that much. $ 2 - $ 3, que si mucho. If all business owners were to implement this marketing strategy alone, they would be protecting their businesses in the face of stiff competition. Si todos los propietarios de negocios fueron para aplicar esta estrategia de marketing por sí solas, serían la protección de sus empresas de cara a la dura competencia. They could send out snail mail to their customers with special offers on slow nights and watch them come flocking in. Pueden enviar correo a sus clientes con ofertas especiales en lento y noches de ver venir flocado pulg
This can also be done with emails and faxes. También se puede hacer con los mensajes de correo electrónico y faxes. You want to generate more business? Usted quiere generar más negocios? No problem. No hay problema. Send out a special promotion. Enviar a cabo una promoción especial.
Strategy #3. Estrategia n º 3. - Develop A Strong Relationship With Your Prospects And Clients -- Desarrollar una fuerte relación con sus clientes potenciales y clientes
If you want to generate new business that you can keep for a lifetime then you'd better make it a number one priority to keep in touch with your customers. Si desea generar nuevos negocios que se pueden mantener para toda la vida entonces más le vale que sea un prioridad número uno para mantener el contacto con sus clientes. The reason you'd want to do this is so that you can remain at the top of mind with your clients. La razón que te quieren hacer esto es para que usted pueda permanecer en la parte superior de la mente con sus clientes. When they're ready to buy, you're the one they'll think of first. Cuando estén listos para comprar, usted es el que va a pensar en primer lugar.
It's not unusual to hear cases in which a business will send out newsletters to their customers for years before they buy. No es raro oír casos en los que una empresa va a enviar boletines a sus clientes durante años antes de comprar. You want to position yourself in such a way that when they're ready to buy -- you'll get the sale. Usted quiere a ti posición de tal manera que cuando estén listos para comprar - que obtendrá la venta.
The lesson here: keep communicating and following up with your customers until they're ready to place an order with you. La lección aquí: mantener la comunicación y el seguimiento con sus clientes hasta que estás listo para hacer un pedido con usted.
About the Author: Yves Marie Danie Baptiste is an expert in small business marketing. Sobre el autor: Yves Marie Danie Baptiste es un experto en las pequeñas empresas de comercialización. To learn how to increase profits in your small business, visit: http://tinyurl.com/5nkul3 . Para obtener información sobre cómo aumentar los beneficios en su pequeña empresa, visite: http://tinyurl.com/5nkul3.